شهرام ناظري براي سال آينده دعوت شد
    اركستر سمفونيك "ازنابروك" "بتهوون" و "برامس" را به ايران آورد


     مدير هنري و رهبر اركستر سمفونيك "ازنابروك آلمان" با همراهي محمد حسين احمدي مدير كل دفتر شعر و موسيقي وزارت ارشاد، علي ترابي معاون دفتر موسيقي وزارت ارشاد در تالار وحدت با خبرنگاران ايراني و خارجي گفت‌و گو كردند.
    
    
     ميشاييل دراير:
    ريشه‌ي بسياري از سازهاي غربي در ساز ايراني است

    به گزارش (ايسنا)، "ميشاييل دراير" مدير هنري اركستر درباره‌ي اهدافش براي سفر به ايران گفت: در كشورهاي غربي اطلاعات زيادي درباره‌ي فرهنگ ايراني و اسلامي وجود ندارد و از آنجا كه فرهنگ شرقي در تمامي دنيا رسوخ كرده است و ريشه بسياري از سازهاي غربي در ساز ايراني نهفته است، تصميم گرفتيم تا جشنواره‌ي "اوزنابروك" را برپا كنيم و در آن انواع موسيقي از سنتي تا آوانگارد را اجرا كنيم و به اين واسطه به كشورهايي چون لبنان، تركيه، پاكستان و ايران سفر كنيم.
    وي افزود: من در سفري كه دو سال قبل به ايران داشتم، با موسيقي سنتي ايران آشنا شدم. سپس تصميم گرفتيم تا اركستر سمفونيك تهران را به آلمان دعوت كنيم و در نهايت اين اجرا به رهبري نادر مشايخي مورد توجه و استقبال بسياري از آلماني‌ها قرار گرفت.
    
    همچنين اين اركستر تمرين‌هايي با نوازندگان آلماني انجام داد كه در پي آن نوازندگان از رفتن به ايران و اجرا در آن كشور استقبال كردند.
    به گزارش ايسنا، "ميشاييل دراير" هدف از اين جشنواره را نمايش‌ شباهت‌هاي ميان موسيقي ايران و آلماني دانست و گفت: ما قصد داريم نشان بدهيم ، وجود اين شباهت‌ها دليلي براي شك و ترس ميان اين دو فرهنگ باقي نمي‌گذارند.
    
    
    هرمان بويمر:
    موسيقي تنها زبان مشترك جهاني است
    هرمان بويمر رهبر اركستر نيز با بيان اينكه موسيقي تنها زبان مشترك جهاني است، ادامه داد: زماني كه اجراي مشتركي با اركستر سمفونيك تهران داشتيم، تنها زبان بود كه ما را به يكديگر مرتبط مي‌كرد.
    
    
    احمدي:
    به دليل محدوديتهاي زماني مجبور به برگزاري كنسرت در اين زمان شديم
    بنا بر اين گزارش، در ادامه‌ي اين نشست احمدي مدير كل اداره‌ دفتر شعر و موسيقي درباره‌ي زمان برگزاري اجراي اركستر سمفونيك "اوزنابروك" گفت: اجراي گروه اركستر در يك كشور ديگر نيازمند هماهنگي‌هاي زيادي است و به علت محدوديتهاي زماني كه اركستر سمفونيك آلمان داشت، ما مجبور به اجراي آن در اين تاريخ شديم و درنهايت با جشنواره‌ي جوان تداخل پيدا كرد.
    
    
    شهرام ناظري به دليل عدم توافق درباره‌ي قطعات انتخابي نيامد
    وي درباره‌ي همراهي شهرام ناظري در اين كنسرت نيز توضيح داد: اجراي برنامه‌ي شهرام ناظري با اين اركستر به دلايلي از جمله عدم حضور اين هنرمند در تهران و كمبود وقت و عدم توافق درباره‌ي قطعات انتخابي باعث شد ما تصميم بگيريم "اركستر اوزنابروك" تنها آثاري را كه خود خواستار اجراي آن است را بنوازد و در دوره‌هاي بعدي مشاركت بيشتري ميان ايران و آلمان صورت بگيرد.
    
    
    مدير هنري اركستر"ازنابروك آلمان":
    شهرام ناظري را براي جشنواره‌ي سال آينده دعوت كرديم
    مدير هنري اين اركستر نيز گفت: عدم حضور شهرام ناظري به خاطر عدم هماهنگي در انتخاب قطعات بود. ولي حضور ايشان كنسل نشده است و ما شهرام ناظري را به جشنواره‌ي "اوزنابروك" سال آينده دعوت كرده‌ايم.
    
    
     "بتهوون" و "برامس" را در ايران اجرا مي‌كنيم
    هرمان بويمر در پاسخ به سوالي در خصوص انتخاب قطعات براي اجرا در اركستر گفت: بتهوون و برامس از آهنگ‌سازاني هستند كه در آلمان از اهميت بسياري برخوردارهستند و به دليل اينكه در آثار "بتهوون" پيام‌هاي انسان‌گرايانه نهفته است ما تصميم گرفتيم كه اين آثار را در ايران نيز معرفي كنيم.
    به گزارش ايسنا، ميشاييل دراير، عدم اجراي سمفونيك مولانا را در اين برنامه كمبود وقت و عدم هماهنگي دانست و گفت: علاقمند بوديم تا در رابطه با مولانا نيز قطعاتي را اجرا كنيم.
    وي درعين حال گفت: در آلمان جشنواره‌اي وجود دارد كه به مولانا اختصاص دارد اما، به دليل مشكلات به وجود آمده و مدت زماني كه گروه در تعطيلات به سر مي‌برد نتوانستيم هماهنگي‌هاي لازم را انجام دهيم و اميدواريم در فرصتي ديگر موفق به اجراي آن بشويم.
    
    
     تنها وظيفه‌ي ما تبادلات فرهنگي است
    مشكل ما حجاب نوازندگان زن بود كه رفع شد
    رهبر اين اركستر در پاسخ به سوال خبرنگار آلماني درباره انتقاداتي كه در آلمان براي اجراي برنامه‌ي اركستر در ايران وجود دارد گفت: اين اركستر، اركستري نيست كه هميشه در سفر باشد و براي اولين بار است كه پس از 40 سال اين سفرها را آغاز كرده است.
    وي در عين حال گفت: اولين مشكلي كه اين گروه براي اجرا داشت مساله‌ي حجاب نوازندگان زن در هنگام اجرا بود كه با تمريناتي كه در آلمان انجام شد، اين مشكل رفع شد.
    "دراير" درباره‌ي انتقاداتي كه وجود دارد نيز گفت: تنها وظيفه‌ي ما تبادلات فرهنگي بين دو كشور است و ما معتقديم كه مبادلات سياسي، اقتصادي بين دو كشور تنها كافي نيست بلكه به ارتباطات فرهنگي نيازمنديم.
    او درباره همكاري اركستر سمفونيك آلمان و ايران با اركستر ديوان شرقي وغربي گفت: اين ديوان شاهد اجراي اركستر سمفونيك تهران در آلمان بوده است و پس از آن دو نوازنده از اين گروه را به ديوان شرقي و غربي دعوت كرد و براي ما نيز افتخار است كه با اين ديوان همكاري داشته باشيم.
    
    
    احمدي در پاسخ به خبرنگار آلماني:
    فضاي موسيقي ايران از طريق اجرا‌هاي موسيقي قابل شناخت است
    احمدي مدير كل دفتر شعر و موسيقي وزارت ارشاد نيز در پاسخ به خبرنگار آلماني، درباره‌ي وضعيت موسيقي ايران عنوان كرد: فضاي موسيقي ايران از طريق برنامه‌ها و اجراهايي كه در آن صورت مي‌گيرد قابل شناخت است. ما در تابستان امسال با ترافيك اجراها مواجه شديم و ما به اين فكر واداشت تا به فكر ساخت سالنهاي بيشتري در كشور باشيم.
    وي درپايان گفت: دفتر شعر و موسيقي وزارت ارشاد از تمامي فستيوالهايي كه با هدف تبادلات فرهنگي بين كشورها برپا مي‌شود، حمايت مي‌كند.
    به گزارش ايسنا، اين اركستر روز چهارشنبه 7 شهريور ماه سال جاري در تالار وحدت براي عموم برنامه اجرا خواهد كرد و پس از آن روز پنجشنبه 8 شهريور ماه در تالار آسمان فرهنگستان هنر اجراي اختصاصي براي هنرمندان دارد.
    كارگاه آموزشي اين اركستر نيز براي دانشجويان از ساعت 10 تا 16 8 شهريور ماه در تالار رودكي برپا خواهد بود.
    گفتني است: در اين نشست خبري نادر مشايخي نيز حضور داشت.

 

 






جستجو
WWW tafrihi

Copyright © 2005-2007 Tafrihi.com