رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟

By registering with this blog you are also agreeing to receive email notifications for new posts but you can unsubscribe at anytime.


رمز عبور به ایمیل شما ارسال خواهد شد.

دکه سایت

نظر سنجی

نظرسنجی

به نظر شما کدام سریال امسال ماه رمضان بهتر است؟

Loading ... Loading ...

کلیپ روز

سوالی که مترجم باید پیش از قبول یک قرارداد ترجمه متن برای آن پاسخی داشته باشد این است که آیا او توانایی ترجمه متن در این زمینه تخصصی را دارد؟ کسی که تاکنون فقط ترجمه متون تخصصی شیمی انجام داده است ، چطور می تواند متون پزشکی را با کیفیت مناسب ترجمه کند. یا مترجمی که ترجمه انگلیسی به فارسی انجام داده است لزوما شخص مناسبی  برای یک پروژه ترجمه فارسی به انگلیسی نیست.
مترجم به هنگام پذیرش پروژه ترجمه باید بتواند با اعتماد به نفس بالا نتیجه ی عالی را تضمین کند،مترجم باید اطمینان داشته باشد که توانایی انجام به موقع و با کیفیت مناسب چنین پروژه ای را دارد و متن ترجمه شده در نهایت از کیفیت رضایت بخشی برخوردار خواهد بود.تنها استثنای این موضوع زمانی است که مشتری نتواند یک مترجم تخصصی در زمینه ی مورد نیازش پیدا کند.در چنین شرایطی باید به سفارش دهنده آشکارا توضیح داده شود که ممکن است ترجمه نهایی از هر نظر عالی نباشد و پذیرش این قرارداد صرفا بدلیل اینکه سفارش دهنده نتوانسته است مترجم مناسبی پیدا کند صورت گرفته است.
فرض کنیم یک پروژه ترجمه انگلیسی به فارسی به شما  پیشنهاد شده درحالیکه که شما تجربه ترجمه متون تخصصی در این زمینه خاص را ندارید ، توافقی برای انجام این ترجمه صورت گرفته است و مشتری می داند که ممکن است نتیجه کار چندان عالی نباشد ولی اصرار دارد که متن را ترجمه کنید. در این حالت شما ابتدا باید کل متنی که باید ترجمه شود را بررسی کنید.
۱٫    ترجمه این متن چقدر زمان نیاز دارد؟
۲٫    چه منابعی برای اینکار مناسب است
۳٫    قبل از شروع کار ترجمه چه مقدماتی باید فراهم شود تا بتوانید این پروژه را به بهترین نحو انجام دهید و در زمان مشخص شده متن ترجمه شده را به مشتری تحویل دهید.
۴٫    مشکلات مخصوص این پروژه را تا حد امکان پیش بینی کنید.
۵٫    آیا ترجمه حاوی متنی به زبانی غیر از زبان توافق شده نیز هست؟
یک مترجم که تجربه ترجمه انگلیسی به فارسی را در کارنامه خود دارد می تواند به راحتی تعداد کلماتی که می تواند در ساعت ترجمه کند را تخمین بزند.این خصوصیت برای آن دسته از مترجمینی که ترجمه متن را شغل حرفه ای خود قلمداد می کنند بسیار حائز اهمیت است، زیرا  بیشتر مشتریانِ ترجمه زمانبندیِ محدودی برای تحویل فایل ترجمه تعیین می کنند و اگر قرار است باز هم سفارشی در کار باشد و باز هم این ارتباط با مشتری حفظ شود مترجم نباید از محدوده زمانی ای که در ابتدای قرارداد پذیرفته است تخطی کند.مترجمین ایران در مورد عدم تخطی مترجمین از بازه زمانی ای که در ابتدای قرارداد مشخص شده است بسیار سخت گیرانه عمل می کند.
در مورد منابع مورد نیاز ، مثلا وقتی که یک متن انگلیسی در مورد شیمی به مترجم داده می شود ، باید از منابع خودش یا منابع دیگران برای بدست اوردن اطلاعات مورد نیاز در این زمینه ی تخصصی استفاده کند.
مقدماتی که قبل از آغاز کار ترجمه باید مهیا شود می تواند شامل مشورت با یک فرد متخصص در آن زمینه تخصصی است ، وقتی یک پروژه ترجمه انگلیسی به فارسی در مورد شیمی در اختیار مترجم قرار میگیرد، شاید مشاوره با یک متخصصی در مورد اصطلاحات ، مفاهیم و کلمات تخصصی بتواند مفید واقع شود.
موسساتی مانند مترجمین ایران با سالها تجربه در امر مدیریت سفارشات ترجمه از طریق برگذاری آزمون های ورودی  آندسته از مترجمینی را می پذیرند که از کیفیت عملکرد آنان اطمینان کافی داشته باشند.

رتبه بدهید:

سریال «زنان خانه دار ناامید» به پایان خود نزدیک می شود

سریال پرطرفدار «زنان خانه دار ناامید» با پایان فصل هشتم، تمام می شود.
شبکه ی «ای.بی.سی» به طور رسمی اتمام سریال پربیننده ی «زنان خانه دار ناامید» را پس از پایان گرفتن فصل هشتم آن در سال ۲۰۱۲ اعلام کرد.
این در حالی است که «مارک چری»، تهیه کننده ی این سریال، چند ماه پیش گفته بود امیدوار است این پروژه تا سال ۲۰۱۳ ادامه پیدا کند.
گفته می شود «تری هچر»، «فلیسیتی هافمن» و «مارسیا کراس»، ستارگان این کمدی تلویزیونی، با شنیدن این خبر بسیار شوکه شدند و ابراز ناراحتی کرده اند.
به گزارش دیجیتال اسپای، «زنان خانه دار ناامید» یک مجموعه ی تلویزیونی کمدی درام آمریکایی است که پخش آن از سوم اکتبر ۲۰۰۴ میلادی توسط شبکه «ای. بی. سی» شروع شده است. این مجموعه با مخاطب تقریبی ۱۱۹ میلیون بیننده پرطرفدارترین مجموعه در سراسر جهان است و تاکنون جایزه های «امی» و «کره ی طلایی» و «پریسم» را از آن خود کرده است.
فصل یک این مجموعه در رده بندی مجموعه های تلویزیونی آمریکا در سال ۲۰۰۴ ۲۰۰۵ با ۲۳،۷ میلیون بیننده، دارای رتبه ی چهارم شده است.
این مجموعه موفقیت بزرگی در این دو سال برای تلویزیون بود، و تحسین های فراوانی را به دست آورد. همراه با پیشرفت مجموعه، عبارت «زنان خانه دار ناامید» در آمریکا تبدیل به عبارتی فرهنگی شد

سریال پرطرفدار «زنان خانه دار ناامید» با پایان فصل هشتم، تمام می شود.
شبکه ی «ای.بی.سی» به طور رسمی اتمام سریال پربیننده ی «زنان خانه دار ناامید» را پس از پایان گرفتن فصل هشتم آن در سال ۲۰۱۲ اعلام کرد.
این در حالی است که «مارک چری»، تهیه کننده ی این سریال، چند ماه پیش گفته بود امیدوار است این پروژه تا سال ۲۰۱۳ ادامه پیدا کند.
گفته می شود «تری هچر»، «فلیسیتی هافمن» و «مارسیا کراس»، ستارگان این کمدی تلویزیونی، با شنیدن این خبر بسیار شوکه شدند و ابراز ناراحتی کرده اند.
به گزارش دیجیتال اسپای، «زنان خانه دار ناامید» یک مجموعه ی تلویزیونی کمدی درام آمریکایی است که پخش آن از سوم اکتبر ۲۰۰۴ میلادی توسط شبکه «ای. بی. سی» شروع شده است. این مجموعه با مخاطب تقریبی ۱۱۹ میلیون بیننده پرطرفدارترین مجموعه در سراسر جهان است و تاکنون جایزه های «امی» و «کره ی طلایی» و «پریسم» را از آن خود کرده است.
فصل یک این مجموعه در رده بندی مجموعه های تلویزیونی آمریکا در سال ۲۰۰۴ ۲۰۰۵ با ۲۳،۷ میلیون بیننده، دارای رتبه ی چهارم شده است.
این مجموعه موفقیت بزرگی در این دو سال برای تلویزیون بود، و تحسین های فراوانی را به دست آورد. همراه با پیشرفت مجموعه، عبارت «زنان خانه دار ناامید» در آمریکا تبدیل به عبارتی فرهنگی شد و زنان بسیاری با این نام به برنامه های معروف مانند «اپرا وینفری» و «دکتر فیل» آورده شدند.
این مجموعه به همراه مجموعه ی «گمشدگان» باعث جان گرفتن دوباره ی شبکه «ای. بی .سی» شدند. چهره های شاخصی مانند «اپرا وینفری»، «میشل لی»، «آلن دجنریس» و حتی «لورا بوش» خود را به عنوان طرفداران این مجموعه معرفی کردند.
هم اکنون دست اندکاران این سریال روی فصل هشتم آن کار می کنند و «زنان خانه دار ناامید» در بیست و پنجم ماه سپتامبر میهمان خانه های آمریکایی می شوند.

 

تا حالا این همه دختر و پسر مجرد یه جا دیده بودین؟

 

تصاویر و حواشی حضور سحر قریشی و بازیگران در جشن پیراهن استقلال

 

تصاویر جدید از هدیه تهرانی و مهران مدیری در سری جدید «قلب یخی»

 

عکس هایی از عروسی گلزار و النازشاکردوست در یک فیلم عروسی

 

دو عکس متفاوت الناز شاکردوست با عروسک گوفی و در آمبولانس

 

تصاویر نرگس محمدی به همراه مادرش در کنسرت موسیقی

 

تصاویری از حضور هنرمندان در کنسرت بابک جهانبخش

 

تبلیغ فروشگاهی

مطالب مرتبط با این موضوع

اجباری اجباری، ایمیل شما هرگز منتشر نخواهد شد